Глоссарий составлен вместе с Юлией Тимошенко, организатором Белорусского форума переводчиков.
absorption enhancer, absorption enhancing agent | усилитель всасывания, активатор всасывания |
acidifier | подкислитель |
alkalizing agent | подщелачивающее вещество |
anti-adherent | антиадгезив, противоприлипающее вещество |
anti-friction | антифрикционное вещество |
antimicrobial, antiseptic | антисептик, консервант, противомикробный стабилизатор |
antioxidant | антиокислитель, антиоксидант |
binder | связующее вещество, связывающее вещество |
corrigent | корригирующее вещество, корригент |
diluent | разбавитель |
direct compression agent | добавка для улучшения прямого прессования |
disintegrant | разрыхлитель, разрыхляющее вещество, дезинтегрант |
drying agent | осушитель |
emulsifier, emulsifying agent | эмульгатор |
filler | наполнитель |
film former | пленкообразователь |
flavour enhancer | усилитель вкуса |
forming polymer | полимерообразующее вещество |
glidant | вещество, способствующее скольжению / скользящее вещество |
granulating fluid | жидкость для грануляции |
lubricant | смазывающее вещество |
opacifier | замутнитель |
pH modifier | регулятор рН |
pigment, dye, colouring agent, colorant | краситель |
plasticizer | пластификатор |
preservative | консервант |
pressurizing medium | вытесняющая среда |
prolongator | пролонгирующее вещество, пролонгатор |
softener, plasticizer | пластификатор |
solubilising agent | солюбилизатор, солюбилизирующее вещество |
solvent | растворитель |
stabilizer | стабилизатор |
surfactant | поверхностно-активное вещество |
suspending agent | суспендирующее вещество |
sweetener | подсластитель |
thickening agent | загуститель |
whitening agent | отбеливающее средство |
Примечания:
✔️ Термин excipient на русский переводится как «вспомогательное вещество».
✔️ И в русском и в английском языке многие термины имеют синонимы, в том числе однокоренные. Например, emulsifier / emulsifying agent, корригирующее вещество / корригент.
✔️ В английском языке для обозначения вспомогательных веществ часто используется слово agent, в русском языке — «вещество», «средство», реже — «добавка».
Если тема вспомогательных веществ вызывает у вас сложности, рекомендую обратиться к учебникам по фармацевтической технологии и ознакомиться с основами производства нужной лекарственной формы. В любом таком учебнике будет рассказано об основных вспомогательных веществах и их роли в создании лекарственной формы.
Глоссарий не исчерпывающий и будет пополняться. Также буду рада вашим комментариям и дополнениям.
Ранее этот текст был опубликован в блоге Екатерины Чашниковой на сайте chashnikova.com.