Глоссарий составлен вместе с Юлией Тимошенко, организатором Белорусского форума переводчиков.
| absorption enhancer, absorption enhancing agent | усилитель всасывания, активатор всасывания |
| acidifier | подкислитель |
| alkalizing agent | подщелачивающее вещество |
| anti-adherent | антиадгезив, противоприлипающее вещество |
| anti-friction | антифрикционное вещество |
| antimicrobial, antiseptic | антисептик, консервант, противомикробный стабилизатор |
| antioxidant | антиокислитель, антиоксидант |
| binder | связующее вещество, связывающее вещество |
| corrigent | корригирующее вещество, корригент |
| diluent | разбавитель |
| direct compression agent | добавка для улучшения прямого прессования |
| disintegrant | разрыхлитель, разрыхляющее вещество, дезинтегрант |
| drying agent | осушитель |
| emulsifier, emulsifying agent | эмульгатор |
| filler | наполнитель |
| film former | пленкообразователь |
| flavour enhancer | усилитель вкуса |
| forming polymer | полимерообразующее вещество |
| glidant | вещество, способствующее скольжению / скользящее вещество |
| granulating fluid | жидкость для грануляции |
| lubricant | смазывающее вещество |
| opacifier | замутнитель |
| pH modifier | регулятор рН |
| pigment, dye, colouring agent, colorant | краситель |
| plasticizer | пластификатор |
| preservative | консервант |
| pressurizing medium | вытесняющая среда |
| prolongator | пролонгирующее вещество, пролонгатор |
| softener, plasticizer | пластификатор |
| solubilising agent | солюбилизатор, солюбилизирующее вещество |
| solvent | растворитель |
| stabilizer | стабилизатор |
| surfactant | поверхностно-активное вещество |
| suspending agent | суспендирующее вещество |
| sweetener | подсластитель |
| thickening agent | загуститель |
| whitening agent | отбеливающее средство |
Примечания:
✔️ Термин excipient на русский переводится как «вспомогательное вещество».
✔️ И в русском и в английском языке многие термины имеют синонимы, в том числе однокоренные. Например, emulsifier / emulsifying agent, корригирующее вещество / корригент.
✔️ В английском языке для обозначения вспомогательных веществ часто используется слово agent, в русском языке — «вещество», «средство», реже — «добавка».
Если тема вспомогательных веществ вызывает у вас сложности, рекомендую обратиться к учебникам по фармацевтической технологии и ознакомиться с основами производства нужной лекарственной формы. В любом таком учебнике будет рассказано об основных вспомогательных веществах и их роли в создании лекарственной формы.
Глоссарий не исчерпывающий и будет пополняться. Также буду рада вашим комментариям и дополнениям.
Ранее этот текст был опубликован в блоге Екатерины Чашниковой на сайте chashnikova.com.